aif.ru counter
Клара Антонова 0 66

Клара Антонова. Сказки Леонарда (Часть 4)

Челябинский театровед о сказках Леонарда Варфоломеева.

www.kino-teatr.ru / АиФ

(Окончание. Сказка Леонарда Варфоломеева)

«Дорогой Тоша! Ты, наверное, знаешь, что каждое утро ты просыпаешься с восходом солнца, а засыпаешь, когда наше дорогое светило уходит спать за моря, океаны, горы и леса. Из своего большого окна ты видишь, как оно медленно прячется за дома и лес, расположенный совсем недалеко от твоего жилища.

И вот сегодня, когда солнышко легло спать, мы со своим другом Пылесос–Пылесос Пылесосовичем решили прийти к тебе в твой волшебный мир, к твоим игрушкам, к твоим быстроходным паровозикам с их пересекающимися рельсами железных дорог и рассказать новую сказку.

И вот, когда совсем стемнело, а горели лишь глаза твоего кота Витьки, мой мудрый друг Пылесос–Пылесос Пылесосович поведал мне удивительную историю: о рваных башмаках и красивых новеньких туфельках, которые были куплены в Детском Мире. Так слушай эту историю, мой маленький Друг!

Запыленные, грязные, с оторванной подошвой, они стояли в углу и поминутно вздыхали, открывая и закрывая свои большие глаза. В них было столько грусти, что смотреть без боли в них было просто нельзя.

Поэтому выбросить в мусоропровод, убирая в очередной раз комнату, Пылесос–Пылесос Пылесосович не смог и пожалел эти старые башмаки.

Рваные башмаки с благодарностью вздохнули и улыбнулись своей оторванной подошвой. А мой мудрый друг Пылесос–Пылесос Пылесосович продолжил заниматься уборкой квартиры, мурлыча вместе с котом Витькой добрую песенку. И вдруг Пылесос–Пылесос Пылесосович наткнулся на маленькую коробочку, которая была перевязана голубой ленточкой. Он осторожно подошел к загадочной коробочке, взял ее своими руками–щетками и сразу же услышал тоненький голосок, который раздался оттуда: «Пожалуйста, выпустите меня на волю. Очень прошу Вас!»

Но ты же знаешь, мой дорогой Дружок, что Пылесос–Пылесос Пылесосович всегда приходит на помощь к тем, кто его попросит и никогда не оставит в беде. Пылесос–Пылесос Пылесосович аккуратно поставил коробочку, развязал голубую ленточку и хотел открыть крышку. Но не успел это сделать, как из коробочки выскочили маленькие красивые детские туфельки, которые стали прыгать, танцевать, играть, радуясь свободе и большому пространству комнаты. Они так веселились, что не заметили, как наскочили на хвост кота Витьки, удивленно смотревшего в это время тоже на туфельки. Кот Витька выгнул спину, фыркнул, выдернул свой хвост и прыгнул на книжный шкаф.

«Какая невоспитанность!», – мяукнул кот Витька, перемахнув со шкафа на подоконник, и выглянул из–за вазы с цветами. Но маленькие туфельки продолжали радоваться внезапной свободе и танцевать.

Вдруг они неожиданно остановились напротив того угла, где стояли рваные башмаки и с удивлением посмотрели на них.

«Вы кто?», – спросили туфельки. Старые башмаки с умилением смотрели на туфельки. Они вздохнули и ответили: «Мы такие же башмаки, как и вы, только старые».

«Ах, как Вам не стыдно! Ах, как Вам не стыдно!», – быстро–быстро запищали туфельки, – «Вы такие грязные, поношенные и даже рваные. У вас из каблуков торчат гвозди. У вас нет шнурков! Фи, фи, фи!»

Старые башмаки глубоко вздохнули. Из их больших глаз полились крупные слезы.

В это время Пылесос–Пылесос Пылесосович сказал: «Послушайте, любезные туфельки, эти старые башмаки тоже когда–то были новыми. Но они прошли славный путь по дорогам земли. Эти башмаки поднимались на горы, ходили по воде, ступали по скошенному лугу и мокли в дорожной грязи, когда шел проливной дождь. Они шли по дорогам войны, где горела земля, вынесли все, и теперь стоят и отдыхают».

Задумались красивые туфельки и уныло побрели в свою коробочку. Им уже не хотелось танцевать. Крышка захлопнулась. И туфельки заснули крепким сном.

Когда они проснулись утром и выскочили из коробочки, то им хотелось попросить прощения, извиниться перед старыми башмаками. Но в углу их не было. Туфельки направились в другой угол, но и там их не было, не было в зале, в чулане. Они хотели обратиться к Пылесос–Пылесос Пылесосовичу, но и он куда–то пропал!

Той радости, которая была вчера, они не испытывали. Так прошел день. И туфельки с грустью легли спать в свою коробочку.

Встав утром, жалея, что нет старых башмаков, туфельки невольно взглянули в угол. Там, в углу стояли радостные башмаки. Но они были совершенно другими. Подошва была приклеена. Гвозди уже не торчали из каблуков, шнурки завязаны. А самое прекрасное, что старые башмаки были начищены и блестели в лучах восходящего солнца.

Они улыбались добрыми глазами и радостно признавались: «Это мне помог стать таким Пылесос–Пылесос Пылесосович. Он отнес меня к сапожнику и меня он починил».

Старые башмаки взяли туфельки за шелковые шнурочки и повели их в зеленые луга, чтобы рассказать о дальних дорогах, странах, о той доброте, которая существует на земле.

И, когда они уже были далеко в поле, оглянулись назад, увидели Пылесос–Пылесос Пылесосовича и кота Витьку, который сидел на голове Пылесосовича и махал лапой. А Пылесос протрубил вдогонку: «Будьте счаст–ли–вы!»

Вот видишь, мой маленький Друг, я хотел тебе рассказать грустную историю, а сказка оказалась со счастливым концом. Только ты должен понять, что нельзя обижать ни маму, ни папу, ни старых бабушек и дедушек.

А теперь, спокойной ночи, мой маленький Дружок! С приветом, Пылесос–Пылесос Пылесосович и старый сказочник Леонард».

Кстати

28 декабря 2015 года Народный артист России Борис Петров в день рождения Леонарда Варфоломеева поделился с радиослушателями своими воспоминаниями о нем и прочел эти сказки. Послушать эфир можно здесь.


Оставить комментарий
Вход
Комментарии (0)

  1. Пока никто не оставил здесь свой комментарий. Станьте первым.


Все комментарии Оставить свой комментарий

Самое интересное в регионах